lunes, 7 de octubre de 2013

Nos queda su legado y sabiduría

Hoy, Marjeshvan guimel (5774), 7 de octubre de 2013, nos ha dejado huérfanos de su humanidad y proverbial sabiduría. Nuestro maestro Ovadía Yosef (Irak 1920-Jerusalem 2013) trasciende ahora lo terrenal para encumbrarse en las cimas de la eternidad tras haber aportado todo lo mejor de sí mismo, condensada en su prolija producción intelectual que ha contribuido a la investigación, análisis y estudio de la Torá, como lo constata su amplia bibliografía. D-s le bendijo con largura de años para cumplir su misión de divulgación de las enseñanzas de la Ley, deleitarnos y conducirnos en el aprendizaje de la Halajá, en el amor y cuidado de nuestros semejantes. Entre sus trabajos más sobresalientes cabe citar Kitzur Shulján Aruj (Yalkut Yosef), bellamente editado en cuatro tomos por Editorial Jerusalem de México, en 1989, una obra esencial para los judíos hispanoparlantes de Israel y la Diáspora que sirve de guía para el cumplimiento de las mitzvot o proceptos.
Ovadía Yosef destacó por su amor a Am Israel, por ser el principal líder espiritual del movimiento político sefaradí Shas, y por su contribución vigorosa al cuidado de la tradición, con arreglo a las bases del Judaísmo Ortodoxo.Vaya como homenaje y recuerdo la exhibición de un diaporama e Torah-Box sobre su vida.

jueves, 3 de octubre de 2013

“…Y quedó únicamente Noaj, el pastor quedó sin su rebaño…”



Lectura de la Torá para Shabat Rosh Jódesh
Shabat, 1 Marjeshvan, 5774, Rosh Jódesh Bet
Parashat Noaj
Bereshit:6-9-11:32
Haftará Isaías 66:1-24


La indigencia azotaba a la humanidad y la miseria hacía estragos entre los hombres antes del nacimiento de Noaj. En aquella época la mortandad infantil era muy elevada, pocos lograban sobrevivir.  Noaj modificó radicalmente el panorama con su ciencia y sabiduría: la humanidad comenzó a proliferar, a explotar los recursos naturales y la riqueza se acumulaba en manos de unos pocos en detrimento de la mayoría, dando lugar a la división de la sociedad entre ricos y pobres, entre señores y plebeyos.

Los señores eran los amos indiscutibles; la plebe, o sea los hijos del hombre-ya que los primeros se creían descendientes de dioses-carecían de todo derecho. Ellos junto con sus mujeres pasaron a ser propiedad de los señores, tal como escribe el Rab. Shelomó Yabra.

martes, 24 de septiembre de 2013

En el principio creó D-s los cielos y la tierra



 
Lectura de la Torá para Shabat
Mebarjin Hajódesh
Sábado, 28 de septiembre de 2013
Shabat, 24 de Thisrei de 5774
Parashat Bereshit
Bereshit 1.1-6.8
Haftará: I Samuel 20:18-42


Este Shabat se reanuda el ciclo de la lectura de la Torá, con la parashat Bereshit, que da nombre al primero de los cinco libros del Pentateuco o Jumash, y en la que se narra la Creación del Mundo. “Y bendijo el Creador al día séptimo y santificó a él, porque en él descansó de todo su quehacer que gestó el Eterno para hacer”. (Bereshit 1).
Todo lo que es relativo al Bereshit (Génesis) se nos muestra bastante complicado comprender en su justa esencia, según escribe el profesor Mario Suli, “más bien tratamos de llegar siquiera a lo superficial tal como nos exalta el Tamud:-está escrito en Ben Sirá: en lo lejano de tu comprensión no indagues y lo cubierto a ti no profundices”.

lunes, 23 de septiembre de 2013

Lecturas de la Torá para Shemini Atzeret y Simjat Torá


Sukot, Jerusalem, Isrrael. /R.B-A. BARRETO

Lectura de la Torá para Shemini Atzeret
Jueves, 26  de septiembre de 2013
Yom hamishi, 22 de Tishri de 5774
Séfer Rishón: Devarim 14:22-16:17
Séfer Shení. Bamidbar 29:95-30:1
Haftará: I Reyes 8:54-66

Lectura de la Torá para Simjat Torá
Viernes, 27 de septiembre de 2013
Yom shishi, 23 de Tishri de 5774
Séfer Rishón: Devarim 33.34
Séfer Shení: Bamidbar 29.35-30:1
Haftará: Josué 1:1-18

miércoles, 18 de septiembre de 2013

"Habitaréis en cabañas durante siete días"

Lectura de la Torá para Shabat Jol Hamoed Sukot
Séfer Rishón: Shemot 33:12-34-26
Séfer Shení: Bamidbar 29:17-31
Haftará: Ezequiel 38:18-39:16

Después de haber transcurrido las fiestas de Rosh Hashaná y Yom Kipur, el Señor dijo a Moshé: “El decimoquinto día de este séptimo mes de Thisrei, cuando habréis recogido el fruto de la tierra, celebaréis la fiesta de los Tabernáculos durante siete días, en honor del Señor. Esta es una ley perpetua de generación en generación. Habitaréis en cabañas durante siete días, todos los hijos de Israel habitarán en cabañas para que sepan vuestros descendientes que Yo hice morar en cabañas a los hijos de Israel cuando los hice salir de Egipto”.
Suká en la calle Benyehuda de Jerusalem, en 2009./RAFAEL BEN-ABRAHAM BARRETO
La fiesta de Sukot se caracteriza por dos ritos que recuerdan la vida en el desierto y la vida de la tierra, y la suká, construida para emular las cabañas que nuestros antepasados construyeron en el desierto y donde tomamos todas nuestras comidas y el rito de mecer el lulav consistente en un haz formado por rama de palma, el etrog, el mirto y el sauce. Durante el rezo matutino agitamos ese haz que nos recuerda que Sukot es también la fiesta de la recolección de los frutos de la tierra: Jag Heasif.
Durante cada uno de los días de Sukot recitamos plegarias especiales para que el nuevo año sea próspero y llegue la salvación a los hombres (hoshaná,¡Sálvanos, por favor!).
El séptimo día de la fiesta corresponde a Hoshana Rabá, donde agitamos durante shajarit (rezo matutino), ramas de sauce, el árbol que crece al borde de los ríos y que simboliza el agua que fluye en abundancia, pidiendo una vez más a D-s que nos lave de las faltas que hemos cometido y que nos dé el sostén en el año que comienza. Cuando el Templo existía, se celebraba allí la fiesta del agua (simjá bet hashoeva); en la actualidad, en Israel tienen lugar festejos populares y campestres durante la semana de Sikot.
Como dijimos en el comentario anterior, la fiesta de Sukot dura siete días en Israel (los dos primeros son de fiesta solemne). Es seguida por otros dos días festivos: Shemini Atzéret, el octavo día en el que agradecemos a D-s por la cosecha y Simjá Torá, la Alegría de la Torá. En este día se sacan solemnemente los rollos de la Torá (Sifré Torá), se lee el último y primer pasaje y se baila en la Sinagoga misma, portando los rollos de la Ley.
Los niños tienen también pequeñas banderas en sus manos y participan en las canciones y en las danzas; es el cumpleaños de la Torá, que pertenece a todos,grandes y pequeños.

Lecturas de la Torá para los dos primeros días de Sukot



Lectura de la Torá para el Primer Día de Sukot

Jueves, 19 de septiembre de 2013
15 de Tishrei de 5774
Séfer Rishón:
Vayikrá 22:26-23:44
Séfer Shení:
Bamidbar 29:12-16
Haftará: Zacarías: 14:1-21
 
Lectura de la Torá para el Segundo Día de Sukot

Viernes, 20 de septiembre de 2013
16 de Thisrei de 5774
Séfer Rishón:
Vayikrá 22:26-23-44
Séfer Shení 22.26-23-44
Haftará: I Reyes 8:2-21

martes, 17 de septiembre de 2013

Sukot, la cumbre de la reconciliación





Sukot constituye una de las tres fiestas de peregrinaje estipuladas en la Torá o Shalosh Regalim del calendario hebreo, que nos recuerda el tránsito durante 40 años por el desierto de camino hacia Eretz Israel y cuando el pueblo de Israel moraba en cabañas. También se le conoce como Jag Heasif o Fiesta de la Cosecha. Coincide con el tiempo en que las mies de los campos ha sido recogida y la gente se regocija ante el Señor en acción de gracias por las bendiciones que Él nos ha prodigado al final del año.
Sukot constituye una de las tres fiestas de peregrinación (shalosh regalim)./R.B-A.

Tal como señala Vidal Elgazy, Sukot representa la cumbre de la reconciliación. Esta fiesta acontece justo después de Yom Kipur. “A duras penas-escribe Elgazy-conseguimos construir la suká o cabaña, adquirir los 4 minim y efectuar los demás preparativos para una pascua de ocho días”.
Sukot es tiempo de alegría, porque estamos obligados a estar alegres por mandato de la Torá. “Y te alegrarás en tus solemnidades y estarás ciertamente alegre”. (Devarim 16). “Y os alegraréis delante de D-s” Vuestro Eterno”. (Vayikrá 23). Asimismo, en los rezos de Kidush recordamos (“Nos alegraremos y regocijaremos por ti” (Shir HaShirim, 1). “Y alegría para los rectos de corazón”. (Tehilim 97).
En Sukot se da la alegría del agricultor o del propietario de fincas o campos al ser época de la cosecha. Se ven los frutos del trabajo y de la inversión de todo un año.